外国语学院新
首页 > 语言服务 > 正文

实践教学共同体:衡水学院校馆合作谋新篇

作者: 时间:2020-05-06 点击数:

2020年5月2日,利用假期休息的时间,外国语学院11名教师走进了衡水中国书画博物馆,在博物馆馆长刘新岗教授的精彩讲解中,领略书画之美,接受艺术的熏陶。同时,把刘新岗教授《夏山图》中美博本比对得精彩讲座制作成教学视频,作为特殊时期特殊的实践教学资源,确保我校疫情后期实践类课程教育教学质量。

照片1

外语与书画的结缘从2020年3月4日至10日外国语学院32名教师共译《<夏山图>——永屹华夏的经典》说起。从翻译之初的畏难和挣扎到翻译之后的好奇和赞叹,老师们对神秘的产生了浓厚的兴趣,也对博大精深的中国书画产生了深深的敬畏。2020年4月30日,外国语学院又接到了翻译此书序言的任务,翻译专业7名教师接受了这项艰巨的任务。

图1

在此基础上,外国语学院副院长安晓红和翻译专业负责人侯彦霞经过论证和思考,认为这是一次校馆合作,教,学,研结合的好机会,外国语学院实践教学共同体的新思路由此诞生。

翻译专业2017级本学期的实践周活动《职业技能综合实训》被植入到了此次翻译任务中。翻译专业17级33名学生被分为7组,与指导教师共同完成翻译任务。这样的实践模式真正实现了师生合作,师生共同进步,真实项目与教学任务的深度融合,课上课下、课内课外的多路径育人。

图2

校馆合作实践育人的新思路最终促成了此次艺术鉴赏之旅。长达3个小时的艺术鉴赏之旅让在场的老师们感受到了衡水文化的深厚,中国书画艺术的精湛和浓浓的文化内涵。同时,作为外语人,我们更深感宣传衡水文化,传播中国书画之韵的使命感和责任感。作为衡水市唯一一所高校,衡水学院一直以服务地方为己任。作为衡水学院外国语学院,更是一直以衡水文化外译作为自己人才培养的目标之一。翻译任务的结束不仅不是终点,更是起点,外国语学院翻译专业将会与中国书画博物馆继续合作,在刘新岗教授的指导和帮助下,通过书画作品的外译,让世界上更多的人感受中国书画之美及其背后浓浓的中华情。

图4

网站负责人:李春燕    联系电话:0318-8887803 联系邮箱:waiyu07@126.com