外国语学院新

校级应用型课程《翻译工作坊》之文化外译项目

作者: 时间:2019-04-03 点击数:

  

为继续将合作教学发挥到最大优势,实现最大化的资源共享,董子学院曹迎春教授在2019年4月1日再次应邀来到15教911翻译实训室,继续带领外语系2015级翻译专业的学生畅游于董仲舒思想文化内涵的汪洋大海中。

曹教授一开始为在座的学生解决了他们在董仲舒文化项目翻译工作中所遇到的问题,经过曹教授的一番点播,学生们茅塞顿开。紧接着曹教授以自作的小诗《董仲舒,我不爱你》作为本次讲座的开头,然后重点讲解了董仲舒的主要学说、核心内容以及董仲舒对汉代和后世产生的影响等。曹教授声情并茂,深入浅出的讲解,使本课程专任教师杨敏老师以及在座的学生又一次如痴如醉,回味无穷。

  

  

杨敏老师作为《翻译工作坊》课程的专任教师,不断探索尝试本课程的教学路径,两次专家进课堂的实践活动,让校级应用型重点教改课程《翻译工作坊》有了新一步的突破。相信经过两次专业的讲解后,学生们在杨老师的带领下能够顺利完成本次文化外译项目,为本课程创造一个良好的开端。

 

网站负责人:李春燕    联系电话:0318-8887803 联系邮箱:waiyu07@126.com